martes, 26 de enero de 2010

jueves, 21 de enero de 2010

proceso conceptual_


rehabilitación de lo existente creando un gran vacio central destinado a espacio público y a lugar de tránsito,
el nuevo edificio, elevado en su mayor parte, abre sus huecos a la contemplación de la antigua estación, haciendo de ella obra de arte..

análisis del entorno_

estado actual_





martes, 19 de enero de 2010

DIÁLOGO ENTRE ÉPOCAS_

“ Lo originario jamás se dará a conocer en la
consistencia desnuda, patente de lo fáctico, sino
que únicamente se abre a su ritmo a un doble
atisbo... , que concierne a su prehistoria y a su
historia posterior”

Walter Benjamin, Ursprung des deutschen
Trauerspiels, Berlín, 1928, pag.32



«Restaurar significa dialogar con las obras del pasado». (1)

«Para ello es necesario una cualificación técnica, pero también un conocimiento de cómo se entendieron las obras en el pasado». (1) Se debe de tener en cuenta la historia cultural dentro de la cual se desarrolla la obra ya que para crear es necesario tener en cuenta el dominio del lenguaje cultural de los antiguos.Esta lectura cultural debe de tener como punto de partida la historia, pero no para repetirla ni para eliminarla, sino para adecuarla a las necesidades del contexto que es al fin y al cabo dentro del cual se genera un dialogo cultural.

«A lo largo de la historia, desde la antigüedad, al hombre le interesó siempre conservar determinados objetos, por razones de prestigio social, económicas, políticas... Y nos consta que había una voluntad expresa de conservación de determinadas obras» (1)

(1)María José Martínez
E. Campo. Diario Independiente de Asturias










..Estas premisas son las que hacen que la rehabilitación logre manejar la diferenciación
entre lo antiguo y lo moderno, proponiendo un nuevo significado para la arquitectura dentro del cual se logran integrar los contrates, para así encontrar y ver la semejanza en lo que no se parece, que es lo que logra hacer un buen artista, tal y como lo promulgaba Aristóteles. Para manejar la traducción de lo existente (solo es traducible lo que está). , hay que tener en cuenta el significado de un lenguaje antiguo que se enfrenta a otro lenguaje nuevo. La traducción se maneja de la misma forma que cuando en el teatro o en el cine y a veces en la literatura misma, se presenta la analogía entre el castillo medieval y el Centro de Poder actual tal y como se ha hecho con las obras de Shakespeare, Cervantes o Lorca, sin perder la escénica dramática y transmitiendo el mensaje original.

Con esto podemos ver que la rehabilitación arquitectónica se puede resumir más como un ejercicio de transferencia, la cual conjuga de forma triangular el problema científico el semiótico y el artístico, dando paso a que cada uno de estos componentes, de una respuesta independiente y paralela entre sí; permitiendo que el problema de traducción entre el pasado y el presente valla más allá de ser un problema estético y se convierta en una solución que evoluciona la analogía, (o el contraste), logrando así la intersección de dos épocas.


La arquitectura del diálogo

viernes, 15 de enero de 2010

OPORTO_PUENTE HABITABLE



reflexiones_

puente multifuncional: salas de exposiciones, hotel, oficinas, vivienda, comercio,.. (programa híbrido)
referencias sobre puentes habitados: Londres (Támesis), Venecia,..
reflexiones, recorrido, río.
puente esbelto, mínima sección, tiende a desaparecer..
abatible o fijo
planta dinámica y sección dinámica
por donde se entra, por donde se sale
flujos y vías de importancia
materiales en diálogo con la ciudad
contemporáneo


análisis del contexto_
ribera
forma y altura de los puentes existentes
color y densidad de Oporto
relacionar los dos lados
influencia del agua
análisis programático_
programa híbrido
biblioteca, m2 que se necesitan habitantes de Oporto menos las existentes
fundación o museo, estudiar museos de Oporto
restaurante

esquema de usos, superficies; superposición de plantas, trabajo en sección; recorridos horizontales, recorridos verticales; esquemas de circulaciones, flujos,..



paneles provisionales..

concepción de la propuesta


corrección_

intervención topográfica del propio borde
nudos y apoyos generales
alturas distintas para usos distintos

entre los encuentros la luz
plataformas interiores, exteriores y voladizos

resumen entrega



fotos maquetas (varias escalas)

maquetas de trabajo..




domingo, 10 de enero de 2010

POLICRINÍA 4_CENTRO INTERMEDIAE LEVANTE

Información sobre el barrio y maquetas de la antigua estación

http://www.barriodebenalua.es/
http://www.barriodebenalua.es/2007/09/la-estacin-de-benala-i-los-orgenes-de.html
http://www.alicantevivo.org/2007/01/alicante-en-el-recuerdo-30-la-estacion.html